MI Glinka-romance "Ik herinner me een prachtig moment"
Rusland is een land waarvan de belangrijkste rijkdom een getalenteerd volk is. Rusland is de geboorteplaats van veel geweldige mensen, van wie de meesten genieën worden genoemd. Alexander Sergejevitsj Poesjkin en Mikhail Ivanovitsj Glinka - deze namen zijn bekend bij elke Russische persoon, omdat zij een onschatbare bijdrage hebben geleverd aan de ontwikkeling van de nationale cultuur: Poesjkin werd de grondlegger van de Russische literaire taal en Glinka legde de basis voor nationale klassieke muziek. Als tijdgenoten waren ze niet alleen verbonden door vriendschappelijke relaties, maar ook door creatieve connecties. De componist op de poëtische teksten van de dichter schreef vele werken, waarbij hij het woord en de muziek op een vakkundige manier combineerde. Een van de modellen van de samensmelting van de talenten van de twee "Titans" was een vocale miniatuur "Ik herinner me een prachtig momentEen romance waarin Glinka, met zijn inspirerende muziek, erin slaagde om subtiel alle nuances van de poëtische taal van het genie Poesjkin te weerspiegelen.
De geschiedenis van de creatie van de romance "Ik herinner me een prachtig moment" van Mikhail Ivanovich Glinka, evenals vele interessante feiten en muzikale inhoud van het werk, lees op onze pagina.
Geschiedenis van de schepping
De geschiedenis van de creatie van de romance "Ik herinner me een prachtig moment" begon lang voordat Mikhail Ivanovich Glinka een blanco vel muzikaal papier nam en de naam schreef van zijn nieuwe werk erop. Misschien kon dit meesterwerk niet zijn gebeurd als het niet voor een geweldige kennis was. In een van de dagen van 1819 ontmoette Alexander Sergejevitsj Poesjkin, die de beroemde literaire salon van Alexei Nikolajevitsj Olenin bezocht, daar het nichtje van de gastvrouw van Elizaveta Markovna's huis - Anna Petrovna Kern.
Een negentienjarige vrouw, wiens schoonheid door heel Petersburg werd bewonderd, terwijl ze twee jaar lang de vrouw was van een vierenvijftigjarige generaal Ermolai Kern. Toen ze trouwde op aandringen van haar ouders, was Anna niet erg gelukkig in het huwelijk en wist de hele noordelijke hoofdstad ervan. Pushkin, die zeer onverschillig staat tegenover het vrouwelijke geslacht, kon de charmante vrouw niet voorbij zijn aandacht missen. Maar als de mooie verschijning van de jonge generaals een sterke indruk op Alexander Sergejevitsj maakte, dan bleek deze kennis voor Anna weinig opmerkelijk, vooral omdat ze het frivole gedrag van de dichter helemaal niet leuk vond.
Zes jaar zijn verstreken. Poesjkin uit augustus 1824, wegkwijnend in ballingschap op bevel van de hoogste autoriteiten op het landgoed van de familie Mikhailovsky, was heel blij te horen dat hun familielid Anne Kern het naburige landgoed Trigorskoye naar Osipov kwam bezoeken. Deze keer zocht een jonge vrouw, op dat moment een gepassioneerde bewonderaar van het creatieve werk van de dichter, zelf naar haar idool. Dus, in een van de juni dagen van 1825, Anna en Alexander Sergeevich zagen elkaar weer. De dichter, uitgeput van verveling, was buitengewoon gelukkig tijdens deze ontmoeting. Opnieuw verbaasd over de schoonheid van Anna en geïnspireerd door haar charme, neemt Pushkin onmiddellijk een pluim in zijn hand en creëert een meesterwerk dat in alle volgende tijden de zielen van mensen zal prikkelen.
De tijd is voorbij en, ironisch genoeg, maakt Glinka kennis met de dochter van Anna Kern - Catherine. Hun ontmoeting vond plaats binnen de muren van het Smolny-instituut van edele maagden, waarin het meisje al op jonge leeftijd studeerde en daarna als opvoeder werkte. De componist bezocht deze instelling vaak, omdat de echtgenoot van de zuster van de componist de manager van het economische deel was. Mikhail Ivanovich was dol op een gelukkig gezin dat in een overheidsappartement in het instituut woonde. Eenmaal in 1839, met Pasen, ontmoette Glinka in Smolny een onbekende jongedame. Omdat ze niet mooi was, was ze op het eerste gezicht zo betoverd door Mikhail Ivanovich dat hij zijn ogen niet van haar af kon houden. Catherine, dat was de naam van het meisje, de componist herinnerde iemand eraan, maar die hij alleen begreep toen hij haar naam herkende. Katenka was de dochter van Anna Petrovna Kern - een beroemde schoonheid aan wie de grote Poesjkin zijn onsterfelijke schepping wijdde - "Ik herinner me een prachtig moment." Na enige tijd gaf de vijfendertigjarige Glinka zelf toe dat hij dolverliefd was op een meisje van amper eenentwintig en haar bedrijf was onbetaalbaar voor hem. Het was toen dat er een romance verscheen, maar nu vertelt het over de tedere gevoelens van de componist voor zijn geliefde Catherine Kern.
Interessante feiten
- Catherine's moeder, Anna Petrovna Kern, ondanks de goede houding tegenover Glinka met wie Pushkin haar introduceerde, was tegen de relatie van haar dochter met de componist, zoals Mikhail Ivanovich toen trouwde.
- Naast de romance "Ik herinner me een prachtig moment", schreef Mikhail Glinka nog negen vocale miniaturen over de poëtische teksten van Alexander Sergejevitsj Poesjkin, waaronder de beroemde "Het vuur van verlangens brandt in het bloed", "Ik ben hier, Inesilla", "Zing niet, schoonheid, met mij" en "Night Marshmallow".
- Anna Petrovna Kern introduceerde Poesjkin bij de componist Glinka nadat hij in september 1826 uit ballingschap in Mikhailovsky terugkeerde. Mikhail Ivanovich kon aanvankelijk de charmes van de fatale schoonheid niet weerstaan en leed hier nog lang van. Later, in haar memoires, zal Anna Kern schrijven over haar vriendschap met de componist.
- De componist wijdde niet alleen de romance "I Remember a Wonderful Moment", maar ook de vocale miniatuur van A. Koltsov's poëtische tekst "If I Meet With You" en Wonderful Creation - ", mijn geliefde Catherine Kern.Waltz-fantasie"Om de naam van een dierbaar persoon niet te bezoedelen, wijdde Glinka de Wals officieel toe aan de echtgenoot van zijn zuster D. Struneev.
- De relatie tussen Mikhail Ivanovitsj en Catharina brak af in 1844. Voor zijn tweede reis naar het buitenland kwam de componist langskomen om afscheid te nemen van het meisje en daarna ontmoetten ze elkaar nooit meer. Ekaterina Yermolaevna wachtte al jaren op de componist en pas in 1854, op aandringen van haar familieleden, trouwde Mikhail Shokalsky en vóór het huwelijk verbrandde ze alle boodschappen van Glinka.
- De zoon van Mikhail Osipovich en Yekaterina Yermolaevna, Yuli Shokalsky, geboren in 1856, werd later een academicus en werd beroemd als een uitstekende geograaf.
- Ekaterina Kern droeg haar hele leven lang diepe gevoelens voor Glinka, en zelfs op haar sterfbed in 1904 herinnerde ze zich met grote tederheid over de componist.
- In 1828 wendde Anna Kern zich tot Glinka met het verzoek om een romance te schrijven over een poëtische tekst, die Alexander Pushkin tot haar richtte. Om een of andere reden reageerde de componist niet onmiddellijk op deze oproep. Blijkbaar was dit een reden dat vandaag, helaas, niemand ons kan uitleggen.
inhoud
Mikhail Ivanovich Glinka, die terecht de grondlegger van de Russische klassieke school van compositie wordt genoemd, trok verschillende genres aan in zijn werk, maar hij besteedde speciale aandacht aan kamermuziek. Na in zijn leven meer dan tachtig vocale miniaturen te hebben geschreven voor de poëtische teksten van verschillende auteurs, wordt in de nalatenschap van de componist de belangrijkste plaats ingenomen door romans gebaseerd op gedichten van Alexander Sergejevitsj Poesjkin.
Van de tien prachtige levensbevestigende creaties vol gevoelens, die zijn gebaseerd op Michail Ivanovitsj, zetten de werken van de grote dichter in de kast, de bekendste is het nummer 'Ik herinner me een prachtig moment'. Het versmelt niet alleen verzen en muziek, maar weerspiegelt ook levendig de spirituele nabijheid van de twee grootste scheppers. Glinka voelde zich zo subtiel en geïnspireerd weerspiegeld in de geluiden van de fascinerende gedichten van Pushkin dat als resultaat een meesterwerk van de hoogste vaardigheid werd geboren.
De componist concludeerde de vocale miniatuur in overeenstemming met de literaire inhoud van de poëtische tekst van Pushkin, die drie belangrijke afleveringen uit het leven van de protagonist weerspiegelde, in driedelige vorm. De hoofdtoon van romantiek in F groot. Copyright tempo indicatie - Allegro moderato.
De vocale miniatuur opent met een kleine, licht klinkende in het bovenste register, viertakt introductie, gebaseerd op het motief van het hoofdthema van de compositie. Dan begint de romantiek, de vloeiende melodie waarvan, gevuld met zachte droefheid, het beeld van Poesjkin nog mooier maakt. Een lyrische melodie die tegen de achtergrond van een arpeggio-begeleidende begeleiding klinkt, boeit met zijn schoonheid en elegantie.
In het middengedeelte van de romance, te beginnen met de woorden "Jaren gingen voorbij ...", verandert de aard van de muziek merkbaar. F majeur is gemoduleerd in A - vlak majeur. Gevoelige tedere cantilena omgezet in rebelse recitatie. Angst en opwinding benadrukken de pulserende repetitieve begeleidingsakkoorden, evenals bijzondere melodische versieringen die tirats worden genoemd. Uit de woorden "In de woestijn, in de duisternis van opsluiting ..." verandert de sfeer in de romantiek opnieuw. Muziek is gevuld met droefheid, vermoeide berusting en wanhoop. De melodische lijn stijgt met spanning, maar keert vervolgens terug naar de originele geluiden.
Na dit fragment begint vreugdevol - opgewonden en heldere reprise. Het romantische thema van de liefde komt terug, dat vervolgens, onderstreept door de actieve begeleiding van de zestiende periode, vol passie is en leidt tot een jubelende climax. De compositie eindigt met hetzelfde vierstemmige thematische materiaal dat de piano in de inleiding liet klinken.
"Ik herinner me een prachtig moment"- dit universeel erkende meesterwerk, de parel van de Russische vocale teksten geheten, wordt als de hoogste prestatie beschouwd Mikhail Glinka in dit genre. In hem toonde de meester, die perfect de heerlijke gedichten van de grote Poesjkin en de charmante melodie met elkaar verbond, alle vaardigheid van zijn componist. Sinds het begin, deze fascinerende romance, levendig reflecterend op de schoonheid van het menselijke gevoel, zijn veel beroemde vocalisten opgenomen in hun repertoire. Daarom klinkt het op dit moment vrij vaak uit scènes van concertzalen.
Laat Een Reactie Achter